功效:健脾胃、促进消化
马铃薯含有大量淀粉以及蛋白质、B族维生素、维生素C等,能促进脾胃的消化功能。此外,马铃薯的脂肪含量较低。 马铃薯富含多种微量营养素, 特别是维生素C。它也是维生素B1、B3和B6以及钾、磷和镁等矿物质的良好来源,而且含有叶酸、泛酸和核黄素。马铃薯还含有能够帮助预防老年疾病的膳食抗氧化剂以及有利于健康的膳食纤维。
胡萝卜含有丰富的维生素A、D和胡萝卜素有去除人体自由基的功效。胡萝卜含有大量胡萝卜素,有补肝明目的作用,可治疗夜盲症;胡萝卜含有植物纤维,可加强肠道的蠕动,通便防癌;胡萝卜素转变成维生素A,有助于增强机体的免疫轼能,在预防上皮细胞癌变的过程中具有重要作用。但胡萝卜的营养元素都是脂溶性的必须和动物油脂混合加热后才容易被人体吸收,所以把胡萝卜和肉类最适于混合炖煮。
番茄有非常丰富的天然抗氧化剂,除了维生素C,还有番茄红素。 维生素C可以预防感冒、防治高血压、治疗坏血病等。番茄中也含有较为丰富的维生素A,它可以促进骨骼钙化,对防治夜盲症、眼睛干涩、视觉疲劳。番茄所含的番茄红素能抑制细菌的繁殖,可治疗口腔炎、咽喉红肿等症。番茄也具有防癌抗癌的作用。番茄所含的番茄红素,是胡萝卜素的一种,具有抗氧化的特性,能够清除过氧化自由基,降低癌症的发病率。
洋葱含前列腺素A能扩张血管、降低血液黏度,因而会产生降血压。洋葱有一定的提神作用,它能帮助细胞更好地利用葡萄糖,同时降低血糖,供给脑细胞热能。同时,洋葱中含有一种名炎“栎皮黄素”的物质,这是目前所知最有效的天然抗癌物质之一,它能阻止体内的生物化学机制出现变异,控制癌细胞的生长,从而具有防癌抗癌作用。
汤水里含了丰富的维生素ABC,又营养又美味,起名叫ABC汤,不知道这个名字当初是谁起的,不过却很贴切!
ABC Soup With Spare Ribs
Functions:
Strengthens the spleen and stomach, improves digestion.
老火炖汤--“煲”与“炖”是两种不同的烹调方式。煲是将锅直接放于火上煮,而炖则是以隔水蒸煮为原则。煲汤会使汤水越煮越少,食材松软,而炖汤则是原汁未减,清而不浊。 Stewed Soup--"Heating" and "Stewing" are two different methods of making soup. Heating refers to placing the pot on a stove. This is different from stewing, which is carried out by "stewing off the water" as a principle. Heating will reduce the water level and soften the ingredients, whereas stewing will maintain the water level, and the water remain clear.
2010年5月10日星期一
2010年5月5日星期三
2010年5月3日星期一
高丽参须汤
2010年5月2日星期日
粉葛花生汤
冬瓜汤
苦瓜汤
功效:清热消暑、养血益气、补肾健脾、滋肝明目
苦瓜,又称为凉瓜,性寒味苦,入心、肝、胃经,功能清暑涤热,明目解毒,《滇南本草》说它能泻六经实火,清暑,益气,止渴,还说它治丹火毒气,疗恶疮结毒,《泉州本草》认为它主治烦热消温引饮,风热赤眼,中暑下痢;
苦瓜中含有铬和类似胰岛素的物质,有明显的降血糖作用。它能促进糖分分解,能改善体内的脂肪平衡,是糖尿病患者理想的食疗食物。另外苦瓜中还含有一种独特的生理活性蛋白质和丰富的B族维生素,经常食用能提高人体免疫功能,可以抑制正常细胞的癌变和促进突变细胞的复原,具有一定的抗癌和防癌作用:苦瓜中的苦味成分--金鸡纳霜,能抑制过度兴奋的体温中枢,起到促进饮食、消暑解热作用。
Bitter Gourd Soup With Spare Ribs
Functions:
Removes heat, regulate blood circulation and benefits the qi, tonifies the kidneys and strengthen the spleen , nourishes lungs and good for eyesight.
苦瓜,又称为凉瓜,性寒味苦,入心、肝、胃经,功能清暑涤热,明目解毒,《滇南本草》说它能泻六经实火,清暑,益气,止渴,还说它治丹火毒气,疗恶疮结毒,《泉州本草》认为它主治烦热消温引饮,风热赤眼,中暑下痢;
苦瓜中含有铬和类似胰岛素的物质,有明显的降血糖作用。它能促进糖分分解,能改善体内的脂肪平衡,是糖尿病患者理想的食疗食物。另外苦瓜中还含有一种独特的生理活性蛋白质和丰富的B族维生素,经常食用能提高人体免疫功能,可以抑制正常细胞的癌变和促进突变细胞的复原,具有一定的抗癌和防癌作用:苦瓜中的苦味成分--金鸡纳霜,能抑制过度兴奋的体温中枢,起到促进饮食、消暑解热作用。
Bitter Gourd Soup With Spare Ribs
Functions:
Removes heat, regulate blood circulation and benefits the qi, tonifies the kidneys and strengthen the spleen , nourishes lungs and good for eyesight.
2010年4月25日星期日
老黄瓜汤
功效: 清热解毒;消暑散热;袪湿毒;降燥火
黄瓜,古称胡瓜,又叫王瓜、刺瓜。老黄瓜在大暑天时最多,不寒不燥,清润可口,老幼咸宜。黄瓜含维生素B和C能解渴、消暑、利尿、老黄瓜更能消暑散热、袪湿毒、清肠热和降燥火
大多数人以为黄瓜最当季美味的就是“顶花带刺”、“脆生青绿”的“青瓜”时期。其实,长到老熟留种的黄瓜也富有特别的养生价值。按照现代营养学的观点,“老黄瓜”富含细纤维素,能促进肠中腐败食物的排泄和降低胆固醇的浓度;而它所含的葫芦素有抗癌的作用;所含的丙醇二酸,可抑制糖类转化为脂肪,有助于减肥;此外它还富含许多对人体有益的维生素A、C和钾等矿物质。
Old Cucumber Soup With Spare Ribs
Functions:
Removes heat and good against detoxification
黄瓜,古称胡瓜,又叫王瓜、刺瓜。老黄瓜在大暑天时最多,不寒不燥,清润可口,老幼咸宜。黄瓜含维生素B和C能解渴、消暑、利尿、老黄瓜更能消暑散热、袪湿毒、清肠热和降燥火
大多数人以为黄瓜最当季美味的就是“顶花带刺”、“脆生青绿”的“青瓜”时期。其实,长到老熟留种的黄瓜也富有特别的养生价值。按照现代营养学的观点,“老黄瓜”富含细纤维素,能促进肠中腐败食物的排泄和降低胆固醇的浓度;而它所含的葫芦素有抗癌的作用;所含的丙醇二酸,可抑制糖类转化为脂肪,有助于减肥;此外它还富含许多对人体有益的维生素A、C和钾等矿物质。
Old Cucumber Soup With Spare Ribs
Functions:
Removes heat and good against detoxification
西洋菜汤
功效:清热润肺,化痰止咳,利尿,治口乾咽痛,烦躁胸闷
西洋菜味甘,性微寒。西洋菜营养丰富而且较全面,它含有维生素C,蛋白质,纤维素,钙,磷,铁。还含有多种氨基酸和维生素A.S.D等。
因其含有丰富的钙,故对促进生长期儿童的体质发育及防止老年的骨质疏松有极大的作用,广东人称西洋菜是益脑健身的蔬菜。
同时中医认为,由于西洋菜的营养成份能与胆汁酸、脂肪酸结合,并可刺激结肠内细胞,使之恢复常态,故多食可预防高血压、结肠癌等疾患。
Watercress Soup With Spare Ribs
Functions:
Removes heat and moistens the lungs; clears phlegm and stop cough; improves diuresis.
西洋菜味甘,性微寒。西洋菜营养丰富而且较全面,它含有维生素C,蛋白质,纤维素,钙,磷,铁。还含有多种氨基酸和维生素A.S.D等。
因其含有丰富的钙,故对促进生长期儿童的体质发育及防止老年的骨质疏松有极大的作用,广东人称西洋菜是益脑健身的蔬菜。
同时中医认为,由于西洋菜的营养成份能与胆汁酸、脂肪酸结合,并可刺激结肠内细胞,使之恢复常态,故多食可预防高血压、结肠癌等疾患。
Watercress Soup With Spare Ribs
Functions:
Removes heat and moistens the lungs; clears phlegm and stop cough; improves diuresis.
2010年4月23日星期五
何首乌汤
功效:安神益血,滋阴补肾
何首乌有促进肠道运动;净化肠管;增强消化及吸收能力。它也具有乌发;补肝肾;止汗;滋阴及强筋骨等疗效。
熟地含有丰富的铁质;糖份;甘露酵及地黄素。它有助于补血;滋阴补肾;益精髓及乌发等。
Chinese Knotweed Root Soup with Chicken
Functions:
Calms the spirit and tonify blood; nourishes yin and strengthen the kidney.
Features:
1. Chinese knotweed root help to darken the hair, tonify the lungs and kidneys, strengthen mobility of the joints and reduces perspiration.
2. Foxglove root helps to tonify blood, nourishes yin and kidney.
何首乌有促进肠道运动;净化肠管;增强消化及吸收能力。它也具有乌发;补肝肾;止汗;滋阴及强筋骨等疗效。
熟地含有丰富的铁质;糖份;甘露酵及地黄素。它有助于补血;滋阴补肾;益精髓及乌发等。
Chinese Knotweed Root Soup with Chicken
Functions:
Calms the spirit and tonify blood; nourishes yin and strengthen the kidney.
Features:
1. Chinese knotweed root help to darken the hair, tonify the lungs and kidneys, strengthen mobility of the joints and reduces perspiration.
2. Foxglove root helps to tonify blood, nourishes yin and kidney.
洋参须黑鸡汤
功效:补血益阴、清火生津
洋参须具有补气养阴,泻火除烦,养胃生津的作用。
乌鸡(黑鸡)又称为乌骨鸡;药鸡,有很好的滋补功效。它具有补血益阴;补肝肾;退虚熱等功效。乌鸡体内不仅富含各种矿物质,同时也利于人体吸收,在人体矿物质缺乏的今天,乌鸡的确堪称“最为理想的健康食品”。
Black Bone Chicken Soup with American Ginseng Root
Functions:
Tonify blood and nourishes yin; removes heat
Features:
1. American ginseng root helps to tonify qi and nourish yin, removes heat and irritation, strengthens the stomach.
2. Black chicken helps to tonify blood and nourish yin; tonify the lungs and kidneys; removes the heat.
洋参须具有补气养阴,泻火除烦,养胃生津的作用。
乌鸡(黑鸡)又称为乌骨鸡;药鸡,有很好的滋补功效。它具有补血益阴;补肝肾;退虚熱等功效。乌鸡体内不仅富含各种矿物质,同时也利于人体吸收,在人体矿物质缺乏的今天,乌鸡的确堪称“最为理想的健康食品”。
Black Bone Chicken Soup with American Ginseng Root
Functions:
Tonify blood and nourishes yin; removes heat
Features:
1. American ginseng root helps to tonify qi and nourish yin, removes heat and irritation, strengthens the stomach.
2. Black chicken helps to tonify blood and nourish yin; tonify the lungs and kidneys; removes the heat.
2010年4月19日星期一
莲藕花生汤
功效:补心生血,醒脾开胃。
莲藕含铁量较高,对缺铁性贫血有食疗作用,它含糖量低,而维生素C和食物纤维的量多,对于肝病;便秘;糖尿病等一切有虚弱之症的人都十分有益。莲藕虽是一种普遍和常见的汤料,但有很多人并不知道常吃莲藕的益处良多,它具有凉血;补血;生肌;开胃;止泻;消炎化瘀,清热解燥,滋养强壮等功效。
花生具有醒脾开胃, 润肺利水,理血通乳和治水肿的功效,营养价值也比粮食高。
Lotus Root and Peanut Soup with Spare Ribs
Functions:
Tonifies the heart and regulates blood circulation; improves appetite.
Features:
1. Lotus root helps to reduce inflammation and remove extravasted blood. It also helps to expel heat.
2. Peanuts help to improve appetite, moisten the lungs, improve diuresis, remove blood stasis, enhance flow of breast milk and cure edema.
莲藕含铁量较高,对缺铁性贫血有食疗作用,它含糖量低,而维生素C和食物纤维的量多,对于肝病;便秘;糖尿病等一切有虚弱之症的人都十分有益。莲藕虽是一种普遍和常见的汤料,但有很多人并不知道常吃莲藕的益处良多,它具有凉血;补血;生肌;开胃;止泻;消炎化瘀,清热解燥,滋养强壮等功效。
花生具有醒脾开胃, 润肺利水,理血通乳和治水肿的功效,营养价值也比粮食高。
Lotus Root and Peanut Soup with Spare Ribs
Functions:
Tonifies the heart and regulates blood circulation; improves appetite.
Features:
1. Lotus root helps to reduce inflammation and remove extravasted blood. It also helps to expel heat.
2. Peanuts help to improve appetite, moisten the lungs, improve diuresis, remove blood stasis, enhance flow of breast milk and cure edema.
2010年4月15日星期四
田七排骨汤
功效:通血管,止血止痛。
田七又名三七,具有保健肺和胃的功能。田七对外出血,止血镇痛具有特效,祛瘀,活血,特别是病后或产后应用,可短期恢复健康。田七能补血健神,对小孩亦有助长发育的功能。
龙眼有益心脾,安神等功效,多用于治疗虚劳体弱,失眠,健忘和惊悸。
Panax Notoginseng Soup with Spare Ribs
Functions:
Unblocks blood vessels, stops bleeding and pain
Features:
1. Panax notoginseng helps to strengthen the lungs and stomach. Its also helps to tonify blood and enhances growth of children.
2. Longan helps to nourish the spleen and heart; tonifies blood and qi, calms the nerves. It helps to overcome fatigue, insomnia, poor memory and palpitation.
田七又名三七,具有保健肺和胃的功能。田七对外出血,止血镇痛具有特效,祛瘀,活血,特别是病后或产后应用,可短期恢复健康。田七能补血健神,对小孩亦有助长发育的功能。
龙眼有益心脾,安神等功效,多用于治疗虚劳体弱,失眠,健忘和惊悸。
Panax Notoginseng Soup with Spare Ribs
Functions:
Unblocks blood vessels, stops bleeding and pain
Features:
1. Panax notoginseng helps to strengthen the lungs and stomach. Its also helps to tonify blood and enhances growth of children.
2. Longan helps to nourish the spleen and heart; tonifies blood and qi, calms the nerves. It helps to overcome fatigue, insomnia, poor memory and palpitation.
2010年4月13日星期二
炖汤
炖是用一种隔水蒸煮或间接加热的方法,通过炖盅外的高温和蒸气,使盅内的汤水升至沸点,原料精华均溶于汤内,故炖品多是原汁原味,营养价值较高。
Stewed Soup
"Stewing" is carried out by “stewing off the water" or indirectly heating up slowly. The soup can maintain original taste and the nutrition value is more higher due to the water inside the bowl of soup boiling through the heat and steam gas from outside.
Stewed Soup
"Stewing" is carried out by “stewing off the water" or indirectly heating up slowly. The soup can maintain original taste and the nutrition value is more higher due to the water inside the bowl of soup boiling through the heat and steam gas from outside.
订阅:
博文 (Atom)